romani buticMulți dintre românii plecați la muncă în străinătate s-au întors acasă în această vară. Pentru că au uitat limba română mai ceva ca Răducioiu pe aeroport, angajații unui magazin de telefonie mobilă le-au dat acestora o lecție, relatează actualitatea.it

După câteva luni petrecute în Italia, românii nu mai vorbesc corect românește. După câțiva ani, uită de tot limba maternă.

Astfel, aceștia spun „scheda” în loc de cartelă telefonică și „ricarica” în loc de reîncărcare,„appuntamento” în loc de întâlnire, „scade” în loc de expiră, „senti” în locul românescului „auzi” și așa mai departe.

Sătui să audă un amestec bilingv, angajații unui magazin au postat în geam un anunț care sună astfel:

„Vă rugăm politicos, nu cereți să se comercializeze „scheda” și „ricarica’. Nu știm ce reprezintă, suntem români!”.

140 COMENTARII

  1. Asa e, domle… in Rumenia se vorbeste rumenian lengueigi. corporatist lenguegi.
    cash sau card? mergem la mall dupa job? ca am un party diseara si vreau sa fac shopping, mergem la afi palace, ca acolo nu se fac cumparaturi, omg, uat an agli uord…
    te sun eu inapoi, ca-s in team building si e cam nashpa.
    oooof, viata e dura cand nu pot sa dai reply!

  2. Vă lăudați că vorbiți atâtea limbi, poftim? Dupa 3 luni? Şi nu încurcați câte un cuvințel ci efectiv vreți să creați impresia că sunteți de aşa de mult plecați, adică oameni ajunşi, de nici nu mai stiți a vorbi limba maternă care după cum stim nu se uită nici odată, ci chiar din contră odata cu primele semne de alsheimer uiți limba învățată ulterior dar nu ce maternă.
    Dacă ai încurca în italiană cuvinte cu cele româneşti, hai ok că încă trebuie ani mulți până şti limba bine, dar să faci pe deşteptul, dragii mei, e o prostie de ultimul grad şi dacă chiar nu v-ați dat seama vă spun încă odată că vă faceți de râsul lumii.
    Acum să mă laud şi eu care vorbesc 4 limbi şi interesant că nu încurc câte un cuvințel chiar dacă stau de 25 ani în străinătate, cine mă cunoaşte ştie asta.
    Aşa ca chestie, vorbiți între voi italiana? Dacă da rămâneți acolo că părinți voştri oricum nu vă înțeleg şi nici ceilalți.
    Fără supărare

    • Fara suparare, dar tu in ce limba „scri”?? Ca p-aia materna sigur n-o mai „sti a vorbi”. Nu e de ajuns sa folosesti diacritice, trebuie sa mai si stapanesti gramatica.

  3. ce sa ne mai mirăm, aici in tara sunt foarte multi cretini, care nu vorbesc bine romaneste, desi nu au iesit niciodata din judetul / satul lor ! …. de ungurii din unele zone, nici nu mai vorbesc !

    • Asa bravo asta vreau sa dau si eu de inteles dar e greu frate sa explici romanului.Nu se uita limba romana doar poti incurca pana te adaptezi un cuvant….este asa de exagerat????si sunt unii cu fite da este adevarat dar hai sa nu vorbim despre ei ca nu are rost sa irosesti timpul.Limba noastra are multe cuvinte in catalana,franceza s.a si voi mai spuneti ca nu vorbiti decat limba franceza???da de ce nu intelegeti voi ca rusinea nu ar trebuie sa fie asta ci a romanilor care sta pe taramul romanesc si nu au habar nici limba materna sa o vorbeasca si ungurii de ce nu stiu romana??sau chiar nici nu o vorbesc???aa asta nu va deranjeaza.Vorbiti ce vreti si ma scuzati asta este opinia mea!!!

    • ASTA INCERC EU SA FAC SA INTELEAGA CATE UNII CA A TE INCURCA SI A MAI VB UN CUVANT INTR-O FRAZA NU INSEAMNA CA AI UITAT LIMBA ROMANA!!!Dar cui sa ii exlici???Acum inteleg de ce poporul francez nu ne-a luat in Uniune PE cand se numea Bucurestiul micul Paris.Romanii in general tot asa au ramas,inganfati,needucati,cu 2 lanturi de 10kg la gat si masina de 3000e dar cu fitele pana peste cap.Si dupa ce ca NU stiu sa vorbeasca in tara care locuiesc romana bine mai comenteaza de acei dinafara.Rusine ca suntem un popor fara Democratie!!Si comentati cat vreti despre cei calatori ca oricum datorita noua sunteti voi bine in Romania.Daca NU am baga noi bani dinafara ,a-ti fi Praf!!!
      A….. PENTRU CEILALTI CARE AU COMENTAT LA ADRESA MEA….Sunt romanca si NU mi-e rusine ,imi este rusine de un popor ca voi!!

Comentariile sunt închise.